Luli et le langage du thé
À propos de ce livre
Bien qu’ils parlent des langues différentes, des enfants du monde entier se réunissent pour partager le plaisir du thé dans ce livre délicieux.
Lorsque Luli, cinq ans, entre dans sa nouvelle classe d’anglais langue seconde, la salle de jeux est calme. Luli ne parle pas anglais. Les autres non plus. C’est alors qu’elle a l’idée géniale d’organiser une activité qui les réunira tous.
Elle sort une théière et des tasses de son sac, et lance Chá! en chinois, sa langue maternelle. L’un après l’autre, ses camarades de classe se lèvent, reconnaissant le mot : en russe, en hindi, en turc, en persan, en arabe, en espagnol, en portugais et en swahili. Le thé est une langue savoureuse qu’ils connaissent bien et qui leur permet de partager et d’apprécier la compagnie des autres. Lorsque le thé est terminé et qu’il est temps de passer au dessert, Luli a l’occasion d’utiliser son mot anglais préféré, cookie! Par la suite, la salle de jeux n’est plus aussi calme.
S’appuyant sur sa propre expérience d’enfant de parents immigrés chinois, Andrea Wang souligne que lorsqu’on cherche à communiquer avec les gens, on doit trouver un lien commun.
À la fin du livre, des informations supplémentaires explorent l’histoire riche et ancienne de la dégustation du thé dans les cultures du monde entier. On y trouve aussi des cartes, des statistiques et des détails fascinants qui raviront les enfants.